Державна бібліотека України для юнацтва

 

84.5Япо
Б27Басьо, Мацуо.
    Поезії [Текст] / М. Басьо ; пер. з яп. вступ. стат. та прим. В. Панченка. — Київ : Веселка, 2016. — 311 с. — Укр. та яп. мовами.
ISBN 966-01-6000-2

 

- Анотація

Вперше в Україні читачам пропонується переклад усіх 980 хоку, які дослідники беззастережно вважають творами Басьо (1644-1694), славнозвісного поета, який зумів поєднати в цьому жанрі народний гумор «хайкай» і велич образів поезії ренга і чия творчість стала однією з найсамобутніших сторінок не тільки класичної японської поезії, а й національної культури Японії в цілому.

У талановитому перекладі Володимира Панченка збережено оригінальний розмір вірша хоку (три рядки, сімнадцять складів) із застосуванням (подібно до версій М. Лукаша) хореїчної тонізації.

Тексти подаються японською та українською мовами.

Ілюстровано видання численними гравюрами класичних японських художників, котрі, як і хоку, передають мимовільне поетичне враження від побаченого, додають ще більше глибини філософським афоризмам поета, вияскравлюють його щиро-наївне захоплення красою навколишнього світу.

- Зображення

- Теми документа

  • ББК // Художня література
  • Виставки // Dive into Summer Reading
  • Калейдоскоп подій та дат // У кожному рядку натхнення. Поезія іноземними мовами
  • Калейдоскоп подій та дат // Все, що душа довірила словам... Поетичне мовне розмаїття



Примірники
Місцезнаходження Кількість В наявностi
Філія (просп.Перемоги, 60) 1 1
ЦБ (просп.Голосіївський 122) 6 6





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'