Для тих, хто силкується опанувати англійську мову харківське видавництво “Фоліо” у рамках серії “Видання з паралельним текстом” надрукувало найвідомішу книгу Редьярда Кіплінга про годованця вовків Мауглі (український переклад Дарії Радієнко).
Редьярд Кіплінг (1865—1936) — відомий англійський письменник і поет, лауреат Нобелівської премії з літератури. Тривалий час він жив в Індії, захоплювався індійськими сказаннями и переказами, вивчав різні індійські мови.
Найвідоміший з його творів «Книга Джунглів» розповідає про, пригоди маленького хлопчика Мауглі, який живе в джунглях серед диких тварин.
Коли Мауглі випадково потрапляє в саме серце вовчої зграї Сіоні, в джунглях починають відбуватися неймовірні події...
Книга з паралельним текстом двомовна й оформлена так, що оригінал надруковано на парних сторінках, а український переклад — на непарних.
Окрім того, тексти між собою підігнано по кожному абзацу й читачі легко знайдуть переклад кожного речення.