Метою навчального посібника є розвиток навичок роботи з літературою за фахом, підготовка студентів до самостійного читання, розуміння й перекладу оригінальної літератури юридичного спрямування, а також активізація мовленнєвої комунікації на основі засвоєної юридичної термінології.
Посібник складається з 8 розділів.
Кожен розділ містить професійно орієнтовані оригінальні тексти, що допомагають поширити знання в професійній сфері, розширити юридичний термінологічний словник, сформувати продуктивну мовленнєву діяльність студентів.
Виконання претекстових та післятекстових завдань (прочитати і вивчити нові слова і словосполучення, дібрати англійські еквіваленти до поданих слів і виразів; виконати вправи на підстановку пропущених слів у реченні; прочитати та перекласти тематичний текст; відповісти на запитання; перекласти фахові терміни) забезпечує набуття стійких мовленнєвих навичок.
Видання призначено для студентів юридичних спеціальностей, а також може бути використано на курсах та для самостійного вивчення англійської мови.